Song

Jo Jea

Laufzeit

1:21 Minuten

Entstehungszeit und Veröffentlichung

2000 (Entstehung, Veröffentlichung auf dem Album "[ampf]" von Christian Ide Hintze, 2000)

Musik, Text und Produktion

Musik: Ide Hintze
Text: Falco, Ide Hintze
Produzent: Ide Hintze

Über den Song

Christian Ide Hintze, Wiener Lyriker, Aktionskünstler, Performance- und Multimediapoet, produzierte diesen Sampling-Song 1989, kurz nachdem er Falco kennengelernt hatte. Zu Aufnahmen von Falcos Stimme von seinem Telefonanrufbeantworter, mischte Hintze von ihm geschriebene Musik dazu.

Es ist eine sphärische Nummer ohne Schlagzeug, die Samples werden zu einem langgezogenen Ton hinzugespielt.

Falcos Stimme („Yeah“, „Na, ich bin’s nur“) wird oftmals wiederholt, mehr Inhalt ist nicht zu finden.

1991 entstanden, wurde die Nummer schließlich 2000 auf dem Album „Ampf“ von Christian Ide Hintze veröffentlicht.

Eine der kürzesten und substanzlosesten dieser Hintze-Sampling-Songs, wird sich wohl kein Falco-Fan diese Nummer mehr als einmal angehört haben. Es ist ein Experiment, nicht mehr und nicht weniger, einen klassischen Song darf man sich hier nicht erwarten.

Text

Mh, mh
Yeah
Mh, mh
Yeah
Mh, mh
Yeah

Na, ich bin’s nur
Yeah
Mh, mh
Na, ich bin’s nur
Yeah

Mh, mh
Na, ich bin’s nur
Yeah
Mh, mh
Na, ich bin’s nur
Yeah

Mh, mh
Na, ich bin’s nur
Yeah
Mh, mh
Na, ich bin’s nur
Yeah

Mh, mh
Na, ich bin’s nur
Yeah
Mh, mh
Na, ich bin’s nur
Yeah

Mh, mh
Na, ich bin’s nur
Yeah
Mh, mh
Na, ich bin’s nur
Yeah

Mh, mh
Na, ich bin’s nur
Yeah
Mh, mh
Na, ich bin’s nur
Yeah

Mh, mh
Yeah

Mh, mh
Yeah

Mh, mh
Yeah

Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah

Mh

Die Samples mit Falcos Stimme stammen von Minikassetten-Aufnahmen, die Ide Hintzes Anrufbeantworter 1991 von Falcos Telefonnachrichten gemacht hat.

Meine Textfassung beruht, falls vorhanden, auf den Textbeilagen der offiziellen Veröffentlichungen (Booklet, Inlay, Cover etc.). Allerdings wurden alle Texte abgehört und nach dem gesungenen Wort korrigiert. Bei Songs, bei denen keine Textbeilagen verfügbar sind, basiert meine Fassung ausschließlich auf dem gesungenen Wort bzw. auch auf im Internet kursierenden Versionen. Textpassagen, die im Dialekt gesungen wurden, stehen in gemäßigter Transliteration. Rechtschreibfehler, sowohl deutsche als auch englische, wurden in eklatanten Fällen korrigiert. Die Rechtschreibung beruht teils auf der zur jeweiligen Zeit gültigen (Textbeilagen), teils auf der neuen Rechtschreibung (eigene Abhörungen). Auf Satzzeichen wurde im Allgemeinen verzichtet. Für Verbesserungsvorschläge bin ich dankbar.