Song

No Answer (Hallo Deutschland)

Laufzeit

3:39 Minuten

Album

Junge Roemer [1984]

Musik, Text und Produktion

Musik: Robert Ponger
Text: Falco, Hale
Produzent: Robert Ponger

Über den Song

Folgt in Kürze...

Text

I got up this morning felt so bad
It's weird, really feel out of whack
I got the urge to call home
And I go to the hook and pick up the phone
Sayin'

Just wanted to say hi to all my friends
Calling west Berlin
Where all those roads lead to an end
Germany am I getting through?
Something's up I need to talk to you

Hallo Deutschland hört ihr mich?
Via Satelliten hört ihr mich?
Hallo, hallo, Deutschland hört ihr mich?
Ist da jemand oder täusch ich mich?

A cup of cofee, cigarette baiting time
And I'm still hanging on that line
Ringing up that girl can't be too soon
Saying hey, hey
Wake up darling, it's afternoon

Got still no answer no reply
Gotta give it one last try
Operator I count on you
(Overseas operator, may I help you?)
You're the one to put me through

Hallo Deutschland hört ihr mich?
Via Satelliten hört ihr mich?
Hallo, Deutschland hört ihr mich?
Ist da jemand oder täusch ich mich?

Let me know
Let me know
Let me know
Let me know

(I'm really very sorry, sir
But the line is disconnected
Uhm, I'm not receiving any type of response
But I'm sure there's a very logical explanation for this temporary breakdown, sir
Please, sir, there's nothing to be upset about
It just could be a malfunction with our satellite connection
If you wait just a moment, I'll connect you with my supervisor)

(I'm very sure that he has a very logical explanation for this temporary breakdown, sir
If you hold on just a moment, sir
I'll connect you with my supervisor and I'm sure he can explain this for you
I'm, I'm really very sorry, sir,
But no one's there...)

Meine Textfassung beruht, falls vorhanden, auf den Textbeilagen der offiziellen Veröffentlichungen (Booklet, Inlay, Cover etc). Allerdings wurden alle Texte abgehört und nach dem gesungenen Wort korrigiert. Bei Songs bei denen keine Textbeilagen verfügbar sind, basiert meine Fassung ausschließlich auf dem gesungenen Wort bzw. auch auf im Internet kursierenden Versionen. Textpassagen, die im Dialekt gesungen wurden, stehen in gemäßigter Transliteration. Rechtschreibfehler, sowohl deutsche als auch englische, wurden in eklatanten Fällen korrigiert. Die Rechtschreibung beruht teils auf der zur jeweiligen Zeit gültigen (Textbeilagen), teils auf der neuen Rechtschreibung (eigene Abhörungen). Auf Satzzeichen wurde im Allgemeinen verzichtet. Für Verbesserungsvorschläge bin ich dankbar.