Song

Do It Again

Laufzeit

5:15 Minuten

Album

Wiener Blut [1988]

Single-Auskopplung

1988 (USA)

Musik, Text und Produktion

Musik: Walter Becker & Donald Fagen
Text: Walter Becker & Donald Fagen
Produzent: Falco & Mal Luker

Offiziell veröffentlichte Mixes/Edits/Versionen

  • 12“ Remix 8:57 (1988)
  • 7“ Remix/Edit 4:10 (1988) *
  • Dub It Again 7:53 (1988) *

* Digital unveröffentlicht

Über den Song

Folgt in Kürze…

Text

In the mornin‘ you go gunnin‘
For the man who stole your water
And you fire till he is done in
But they catch you at the border

And the mourners are all singin‘
As they drag you by your feet
But the hangman isn’t hangin‘
So they put you on the street
Yeah

You go back, Jack
Do it again
Wheel’s turnin‘ round and round
You go back, Jack
Do it again

(Back, Jack, do it again
Back, Jack)

When you know she’s no high climber
Then you find your only friend
In a room with your two timer
And you’re sure you’re near the end

Then you love a little wild one
And she brings you only sorrow
All the time you know she’s smilin‘
You’ll be on your knees tomorrow
Yeah

You gehst back, Jack
Do it again
Wheel’s turnin‘ round and round
You gehst back, Jack
Do it again

(Back, Jack, do it again
Back, Jack)

(You go back, Jack
Do it again
Wheel’s turnin‘ round and round
You go back, Jack
Do it again)

And now your swear and kick and beg us
That you’re not a gamblin‘ man
Then you find you’re back in Vegas
With a handle in your hand

Your black cards could make you money
So you hide them when you’re able
In the land of milk and honey
You must put them on the table
Yeah

You go back, Jack
Do it again
Das Rad umschließt den Kreis
Und du gehst back, Jack
Do it again

(Back, Jack
Do it again
Back, Jack)
Back, Jack
Do it again
Back, Jack)

Meine Textfassung beruht, falls vorhanden, auf den Textbeilagen der offiziellen Veröffentlichungen (Booklet, Inlay, Cover etc). Allerdings wurden alle Texte abgehört und nach dem gesungenen Wort korrigiert. Bei Songs bei denen keine Textbeilagen verfügbar sind, basiert meine Fassung ausschließlich auf dem gesungenen Wort bzw. auch auf im Internet kursierenden Versionen. Textpassagen, die im Dialekt gesungen wurden, stehen in gemäßigter Transliteration. Rechtschreibfehler, sowohl deutsche als auch englische, wurden in eklatanten Fällen korrigiert. Die Rechtschreibung beruht teils auf der zur jeweiligen Zeit gültigen (Textbeilagen), teils auf der neuen Rechtschreibung (eigene Abhörungen). Auf Satzzeichen wurde im Allgemeinen verzichtet. Für Verbesserungsvorschläge bin ich dankbar.