Song

New York City Girls

Laufzeit

4:29 Minuten

Entstehungszeit und Veröffentlichung

1999 (offiziell unveröffentlicht)

Musik, Text und Produktion

Musik: Rob & Ferdi Bolland
Text: Falco, Rob & Ferdi Bolland
Produzent: Rob & Ferdi Bolland

Über den Song

Nach Falcos Tod fertigten die Bollands, seine ehemaligen Produzenten, mehrere Sampling-Songs, also Nummern, bei denen Falcos Stimme aus Interviews oder bereits veröffentlichten Liedern, zu neukomponierter Musik dazu gemischt wurde, an. Dazu gehören Tribute To Falco (1998) und auch die drei Tracks (Fascinating Man, We Live For The Night, From The North To The South) aus dem kompilierten Album Verdammt Wir Leben Noch (1999).

Darüber hinaus entstanden sechs weitere Bastelarbeiten, die als „Bolland-Tapes“ bekannt sind und neben dieser Nummer auch Angst, Change, Extravaganza, Just An Illusion und Where Are You Now? beinhalten. Offiziell veröffentlich wurden diese Nummer nicht, lediglich Where Are You Now? war als halboffizieller Release für kurze Zeit als mp3-File kostenlos downloadbar.

Ein karibisch anmutender Beat bestimmt den Sampling-Song. Zu Falcos Samples wird auch eine gedoppelte Frauenstimme gelegt, die ein Zwiegespräch andeuten soll. Im Refrain kommt dann auch noch eine Gitarre hinzu. Im Mittelteil ändern sich die Drums und auch die Instrumentierung, anschließend wird der Refrain bis zum Ende der Nummer wiederholt.

Die Worte und Sätze Falcos, die die Bollands zu diesem neu kreierten Song dazu mixten, stammen aus dem Konzert, das Falco anno 1986 im Rahmen der Emotional-Tour in der Berliner Eissporthalle gegeben hat (und das 1999 unter Live Forever in Auszügen bzw. 2023 in kompletter Form veröffentlicht wurde). Die Masterbänder dieses Auftritts befanden sich im Besitz der Bollands, weil sie diesen Gig damals vor Ort aufgenommen und produziert hatten. Für den Sampling-Song verwendeten sie aus diesen Aufnahmen Textpassagen aus Der Kommissar sowie Ansagen, die Falco zwischen den Nummern gemacht hatte („Ich verstehe, dass ihr heute nicht nach Hause gehen werdet“). Auch Ansagen Falcos während der Vorstellung seiner Live-Band wurden eingebaut: „We’re talking about girls, right?“, „The girls are in love with each other“. Die Bemerkung Falcos, dass eine seiner Background-Sängerinnen aus New York stammt, verwenden die Bollands als Titel und mischen die beiden Worte „New York“ und „girls“ zusammen.

Auch hier ergibt das natürlich weder Sinn, noch hat der Text irgendeine Aussagekraft oder Charme.

Wie auch die anderen Sampling-Songs, die von den Bollands produziert wurden, werden sich wohl nur Falco-Kompletionisten für dieses Bastel-Machwerk interessieren.

Text

Hey man, you man!
Hey man, wanna buy some stoff, man?

(Hi stranger, hello, hello)
Das heißt, ihr begrüßt mich also hier, oder wie?
(Come on, have some fun, wanna take us home?)
Ich verstehe, dass ihr heute nicht nach Hause gehen werdet
(Yeah, that’s right)
Sie ist heiß
Ich verstehe, sie ist heiß
(So hot)

We’re talking about girls, right?
From New York City
New York City girls
New York City girls
Alright
We’re talking about girls, right?
From New York City
New York City girls
New York City girls

Aha, aha
(Aha, aha)
Aha, aha
(Aha, aha)
Komm, komm, komm, alright
Come on!
Aha, aha
(Aha, aha)
Aha, aha
(Aha, aha)
Cha

The girls are in love with each other
(Yeah, the girls are in love with each other
What’s it to you?)
Deine High Heels
(Ah, ah, ah)
The girls are in love with each other
(Yeah, the girls are in love with each other
Don’t worry, pal
Cause we like you too)

We’re talking about girls, right?
From New York City
New York City girls
New York City girls
Alright
We’re talking about girls, right?
From New York City
New York City girls
New York City girls
Cha!

(Doo Doo Doo)
Aha, aha
(Aha, aha)
Aha, aha
Komm, komm, komm, alright
Come on!
(Doo Doo Doo)
Aha, aha
(Aha, aha)
Aha, aha
Cha!

Ich verstehe, sie ist heiß
Sie ist heiß
Ich will euch
New York City
New York City

Ich verstehe, sie ist heiß
Ich verstehe, sie ist heiß
Ich will euch
New York City
New York City

We’re talking about girls, right?
From New York City
New York City girls
New York City girls
Alright
We’re talking about girls, right?
From New York City
New York City girls
New York City girls

(Doo Doo Doo)
Aha, aha
(Aha, aha)
Aha, aha
Komm, komm, komm, alright
Come on!
(Doo Doo Doo)
Aha, aha
(Aha, aha)
Aha, aha
Cha!

From New York City
New York City girls
New York City girls
Komm, komm, komm, alright
Come on!

From New York City
New York City girls
New York City girls

Anmerkung: Die Samples mit Falcos Stimme stammen aus verschiedenen Songs vom Konzert in der Berliner Eissporthalle, 1986. Auszüge dieses Auftritts finden sich auf dem Album Live Forever, das 1999 veröffentlicht wurde.

Meine Textfassung beruht, falls vorhanden, auf den Textbeilagen der offiziellen Veröffentlichungen (Booklet, Inlay, Cover etc.). Allerdings wurden alle Texte abgehört und nach dem gesungenen Wort korrigiert. Bei Songs, bei denen keine Textbeilagen verfügbar sind, basiert meine Fassung ausschließlich auf dem gesungenen Wort bzw. auch auf im Internet kursierenden Versionen. Textpassagen, die im Dialekt gesungen wurden, stehen in gemäßigter Transliteration. Rechtschreibfehler, sowohl deutsche als auch englische, wurden in eklatanten Fällen korrigiert. Die Rechtschreibung beruht teils auf der zur jeweiligen Zeit gültigen (Textbeilagen), teils auf der neuen Rechtschreibung (eigene Abhörungen). Auf Satzzeichen wurde im Allgemeinen verzichtet. Für Verbesserungsvorschläge bin ich dankbar.