
Song
Laufzeit
3:36 Minuten
Album
Single-Auskopplung
Juni 1992
Charts: #3 AUT, #47 GER
Musik, Text und Produktion
Musik: Rob & Ferdi Bolland
Text: Falco
Produzent: Rob & Ferdi Bolland
Offiziell veröffentlichte Mixes/Edits/Versionen
- Club Mix a.k.a. Another Mixz Mix 6:34 (1992)
- Deep Tekno Tranz Mix a.k.a. 12“ Mix 6:52 (1992)
- Deep Tekno Tranz Edit 4:28 (1992)
- Original Remix a.k.a. Mix 2 4:20 (1992)
- TV-Mix 4:20 (1992)
- Dance Till You Drop Techno 12:34 (1992)
- Dance Till You Drop Techno Edit 4:32 (1992, offiziell unveröffentlich)
- House Vocal 5:47 (1992)
- Funky Ragga 6:06 (1992)
- Original English Video Version 3:36 (1992) *
- English Video Version 3:41 (1992, veröffentlicht 2012)
- Symphonic Remix 4:22 (2008)
* Digital unveröffentlicht
Offiziell veröffentlichte Liveaufnahmen
- Wien, Donauinsel 4:19 (1993)
- Wiener Neustadt, Domplatz 4:23 (Symphonic Version) (1994/2008)
Über den Song
Folgt in Kürze…
Text
(The unsinkable Titanic)
Ey!
Oh
Alright
Oh
Sieht man um sich
Was passiert
Wohin es geht
Oder auch nicht
Hilft nur eines
Schampus, Kavier
Noblesse im Gesicht
Let’s deca-dance in jedem Fall
Die Smokingträger überall
Denn nobel geht die Welt zugrund'
Ob dieser oder jener Stund'
(Oh, oh, oh, oh)
Morbidity for you and me
Say!
Die Titanic sinkt in Panik ganz allanig
Aber fesch
Mit all den Millionen Cash
Und all der teuren Wäsch'
Die Titanic sinkt in Panik ganz allanig
Aber gut
Denn wer sich retten tut
Der hat zum Untergang keinen Mut
Decadance for you and me
Decadance
Ey!
Decadence
Oh
In jedem Fall entscheid' ich mich
Egal ob nobel oder nicht
Besser neureich sein als nie reich sein
Und in Gesellschaft nicht allein
Let’s deca-dance at all events
Im Walzerschritt zum letzten Tritt
Denn wer den Walzer richtig tritt
Der ist auch für den Abgang fit
(Oh, oh, oh, oh)
Morbidity for you and me
Say!
Die Titanic sinkt in Panik ganz allanig
Aber fesch
Mit all den Millionen Cash
Und all der teuren Wäsch'
Die Titanic sinkt in Panik ganz allanig
Aber gut
Denn wer sich retten tut
Der hat zum Untergang keinen Mut
Decadance for you and me
Decadance
Say!
Decadence
Three, four
(The unsinkable Titanic)
Three, four
Die Titanic sinkt in Panik ganz allanig
Aber fesch
Mit all den Millionen Cash
Und all der teuren Wäsch'
Die Titanic sinkt in Panik ganz allanig
Aber gut
Denn wer sich retten tut
Der hat zum Untergang keinen Mut
Decadance for you and me
Let’s decadence
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Die Titanic sinkt in Panik ganz allanig
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Die Titanic sinkt in Panik ganz allanig
Let’s decadence
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Die Titanic sinkt in Panik ganz allanig
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Die Titanic sinkt in Panik ganz allanig
Let’s decadence
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Die Titanic sinkt in Panik ganz allanig
Text
Englischer Refrain
The Titanic sinks in panic
But the band played on and on
They heard the SOS
But no one knew where she had gone
The Titanic sinks in panic
She’ll go down in history
Because the unsinkable Titanic’s decadence in mystery
Zusätzlich verwendete Textbausteine in alternativen Mixes/Edits/Versionen
Club Mix & Deep Tekkno Tranz Mix & Deep Tekkno Tranz Edit & Original Remix & TV Mix:
Hey Falco, man! I heard you’re back in town. You’re the meanest white raper we’ve seen around. So get down to it and take us for a ride. Let’s deca-deca-deca-dance tonight.
House Mix:
The Titanic – the largest and most luxurious ship to grace the seas.
Dance Till You Drop Techno Mix:
Three, two, one, zero
Ecstasy
Music self-destruct
Intoxicated
FIUB1A3
Drop It!
Funky Ragga Mix:
This is dedicated to each and everyone around the world
All those funky people get ready
We are here to the man called Falco
Yah, man!
Boah!
Jump up, jump up, jump up, everybody
You who never hear me, you gotta hear me right now
You who never see me, you get to see me
I’m a regional
And Miss Eloquent
Each and everyone
Open eye, me David T.
Hope you’re feeling irie
Alex and T is in the mix
Break it down like this
Falco!
I like that name for some reason
Meine Textfassung beruht, falls vorhanden, auf den Textbeilagen der offiziellen Veröffentlichungen (Booklet, Inlay, Cover etc). Allerdings wurden alle Texte abgehört und nach dem gesungenen Wort korrigiert. Bei Songs bei denen keine Textbeilagen verfügbar sind, basiert meine Fassung ausschließlich auf dem gesungenen Wort bzw. auch auf im Internet kursierenden Versionen. Textpassagen, die im Dialekt gesungen wurden, stehen in gemäßigter Transliteration. Rechtschreibfehler, sowohl deutsche als auch englische, wurden in eklatanten Fällen korrigiert. Die Rechtschreibung beruht teils auf der zur jeweiligen Zeit gültigen (Textbeilagen), teils auf der neuen Rechtschreibung (eigene Abhörungen). Auf Satzzeichen wurde im Allgemeinen verzichtet. Für Verbesserungsvorschläge bin ich dankbar.